Rabu, 02 Desember 2015

Penuntun Jalan 136 (Selesai)



Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 136

Tanya :
Kini saya tidak memiliki keraguan lagi pada Ajaran Buddha, pasti menerima dan mengamalkan sesuai Dharma. Kelak saya pasti terbebas dari lautan penderitaan, pasti terlahir ke Alam Sukhavati, semua ini juga berkat jasamu, bagaimana caranya saya bisa membalas budimu?

Jawab :
Saya tidak berani menerima balas budimu, saya hanya memberitahumu manfaat dan cara belajar Ajaran Buddha saja, semoga anda dapat meneruskannya kepada orang lain, ini merupakan kewajiban setiap siswa Buddha.

Semoga anda memperbanyak melafal Amituofo. Bersamaan itu pula menasehati orang lain agar ikut melafal Amituofo, dengan demikian tingkatan Bunga Lotus anda akan semakin meninggi.

Semoga anda berhasil terlahir ke Alam Sukhavati, bertemu Buddha Amitabha mendengar pembabaran DharmaNya mencapai Anutpattika-dharma-ksanti, segera kembali lagi ke dunia menyelamatkan semua makhluk yang berada di dalam lautan penderitaan, maka saya akan amat berterimakasih padamu.
   
Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang



歧路指歸
 (一三六)

【問】現在我對於佛教,已經絲毫沒有疑問,決定如法實行了。將來我得以脫離苦海,決定往生極樂,全是沾了您的光,我將怎樣報答您呢?

【答】我不敢受你的報答,我把學佛的好處和方法,老老實實告訴人,是學佛的本分。但願你著照著我的話多多念佛。同時多勸別人念佛,這樣你的蓮品可以增高。更希望你生到西方,見佛聞法證的無生法忍以後,早日回到這個世界上來,把一切在苦惱中的眾生,完全度脫,那我就很感恩了。

印光大師 鑑定
戰德克 編述


Penuntun Jalan 135



Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 135

Tanya :
Setiap perkataan anda memang ada benarnya, hanya saja kepribadian anda tidak begitu bagus, hari ini pokok bahasannya terlalu banyak sehingga saya merasa agak kabur. Bolehkan anda meringkasnya dari awal, agar saya bisa memahaminya dengan mudah, apakah anda masih bisa bersabar?

Jawab :
Tentu saja boleh, saya akan membuat poin-poin penting berikut ini, yakni :

1. Harus diketahui bahwa kesadaran (Alaya-vijnana) manusia takkan mati, Hukum Karma pasti berlaku. Jika ingin mengakhiri roda samsara maka harus belajar Ajaran Buddha.

2. Menganut kepercayaan yang buruk akan membawa bahaya besar. Ajaran Buddha merupakan ajaran tertinggi dan mendalam, merupakan yang paling murni, sejarah telah membuktikan, sepanjang masa pemeluknya semakin banyak, maka itu kita harus meyakini Ajaran Buddha.

3. Aliran di dalam Ajaran Buddha banyak sekali, kebanyakan sulit dipelajari. Yang paling mudah dan praktis tak lain adalah Aliran Tanah Suci, maka itu kita belajar Ajaran Buddha seharusnya memilih Aliran Sukhavati.

4. Praktisi Aliran Sukhavati seharusnya menyadari bahwa dunia ini amatlah menderita, Alam Sukhavati barulah kebahagiaan yang sebenarnya, Buddha Amitabha adalah maha maitri maha karuna. Asalkan menfokuskan pikiran melafal Amituofo, saat menjelang ajal Buddha Amitabha pasti datang menjemput, ini pasti takkan salah.

5. Praktisi pelafal Amituofo, tidak boleh mendambakan dunia ini, harus memiliki tekad terlahir ke Alam Sukhavati. Juga bertekad menyelamatkan semua makhluk, bersama-sama terlahir ke Alam Sukhavati.

6. Praktisi Tanah Suci seharusnya setiap saat membangkitkan ketulusan melafal Amituofo. Lafalan Amituofo tak terpisahkan dari mulut, tasbih tak terpisahkan dari tangan, yang paling bagus dapat melafal hingga mencapai “Pikiran terfokus tak tergoyahkan”, maka ini baru bisa diandalkan, tetapi juga tidak mudah mencapai “Pikiran terfokus tak tergoyahkan”, terutama faktor yang terpenting adalah keyakinan dan tekad.

7. Praktisi Pelafal Amituofo, seharusnya menaati Lima Sila yakni tidak membunuh, tidak mencuri, tidak melakukan perbuatan asusila, tidak berbohong, tidak minum minuman keras. Selain itu juga memperbanyak melakukan kebajikan sesuai dengan kemampuan yang ada. 

8. Praktisi Ajaran Buddha seharusnya melimpahkan seluruh jasa kebajikan ke Alam Sukhavati. Jangan hanya berharap terhindar dari musibah saja, atau menikmati berkah Alam Dewa dan Manusia. 

9. Praktisi yang belajar Ajaran Buddha, seharusnya senantiasa menasehati orang lain agar ikut melafal Amituofo, keluarga dan kerabat lebih penting lagi. Supaya saat menjelang ajal, mereka bisa memberi bantuan melafal Amituofo. 

10. Praktisi yang belajar Ajaran Buddha, tidak boleh percaya pada buku-buku aliran luar. Bila ada hal yang kurang dipahami, boleh bertanya pada mereka yang khusus mendalami Ajaran Buddha, tidak boleh percaya pada kata-kata orang aliran luar atau aliran kepercayaan.

Sepuluh butir di atas, asalkan anda dapat mengingatnya, membangkitkan keyakinan benar dan tekad bulat, maka memiliki kepastian untuk terlahir ke Alam Sukhavati. Terlebih dulu saya akan memberimu ucapan selamat.

Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang



歧路指歸
 (一三五)

【問】您的話句句都好,不過性很不好,今天談的話又太多,我覺得有點模糊了。請您再取簡單了當的重說逼遍,不知您還耐煩嗎?

【答】可以,我且分成幾條來說:

一、 要知人的神識不滅,因果報應是真時的。要脫離六道輪迴,必須學佛。

二、 信仰不好的教門害處很大。佛教的教理最高深,宗旨最純正,歷史最久遠,信徒最眾多,所以我們應該信佛教。

三、 佛教的法,法門很多,大概多很難學。最方便最容易的,莫如淨土宗所以我們學佛,應該學淨土宗。

四、 修淨土的人該信這個世界真苦,極樂世界是真樂,阿彌陀佛是大慈大悲的。祇要我們一心念佛,臨終佛自然來接引,一定不會錯。

五、 修淨土的人,必須願意脫離這個世界,必須願意往生極樂世界,也必須一切眾生,同生極樂世界。

六、 修淨土的人,應當時常誠心念佛。佛號不離口,唸珠不離手,最好能念到一心不亂,就的確可靠了,但不容易達到一心不亂,尤其以信願最為重要。

七、 念佛的人,應該尊守五戒,不殺生,不偷盜,不邪淫,不妄語,不飲酒。併照著自己的力量,隨時隨地多行善事。

八、 學佛的人,應該把念佛行善等一切功德,完全回向淨土。不可但求消災免難,或求天上人間的一切好處。

九、 學佛的人,應該隨時隨地勸人念佛,自己的眷屬親戚朋友更為要緊。以便臨終的時候,好得到他們的幫助。

十、 學佛的人,不可相信外道的書籍。遇有佛學上不明白的地方,應該請真正研究過佛學的人指導,不可聽信旁門外道的瞎說。

以上十條,你祇要能記住,信得真,往生西方是穩穩噹噹。我可以預先為你祝賀祝賀了。


印光大師 鑑定
戰德克 編述

Penuntun Jalan 134



Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 134

Tanya :
Mana mungkin saya tidak percaya, Ajaran Buddha memang bagus dan pantas disebarluaskan, tetapi kritikan anda pada aliran luar sungguh tidak basa-basi, apakah anda tidak takut bila balik dikritik oleh mereka?

Jawab :
Tidak takut, seperti yang sudah saya katakan sebelumnya, seluruh pokok-pokok bahasan sebelumnya bukanlah atas penafsiran sendiri, tetapi merupakan apa yang dibabarkan oleh Buddha Sakyamuni di dalam sutra. Apabila mereka hendak menentang Ajaran Buddha, maka Buddha yang akan memikulnya, tidak ada urusannya dengan diriku.

Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang



歧路指歸
 (一三四)

【問】我那能不信,佛教誠然可推崇,不過您對其他教門這麼不客氣的批評,您難道不相信其他教門的人,也來反對您的話嗎?

【答】不怕,因為剛纔已經說過,這些話不是我自己的意思,都是直接間接從佛經得來的。他們要反對佛,自然有佛來承當,與我何干。

印光大師 鑑定
戰德克 編述


Selasa, 01 Desember 2015

Penuntun Jalan 133



Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 133

Tanya :
Apakah ucapan para praktisi senior sejak dulu hingga sekarang, bisa dijamin tidak ada silapnya?

Jawab :
Ucapan mereka bukanlah berdasarkan hasil penafsiran sendiri, tetapi merupakan apa yang tercantum di dalam sutra Buddha. Sutra dibabarkan oleh Buddha Sakyamuni, apakah anda tidak percaya pada ucapan Buddha?

Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang



歧路指歸
 (一三三)

【問】從古到今那些名人的話,就一定沒有錯嗎?

【答】他們說的話也不是他們自己的意思,都是佛經上有的。經是釋迦牟尼佛親口說的,難道講了半天,你還不信佛的話嗎?

印光大師 鑑定
戰德克 編述


Penuntun Jalan 132


Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 132

Tanya :
Lantas bagaimana pula dengan ucapan anda sendiri, apakah boleh diandalkan?

Jawab :
Tentu saja bisa diandalkan. Oleh karena saya bukan mengatakan teori yang tidak ada landasannya, namun berdasarkan ucapan para praktisi sejak tempo dulu hingga sekarang, mereka merupakan sosok yang khusus mendalami Ajaran Buddha. Hanya saja buah pena mereka memang amat mendalam, orang awam sulit memahaminya, makanya saya mengambil pokok-pokok yang penting, lalu menjelaskannya kembali dengan bahasa yang mudah dimengerti, sehingga setiap insan mampu memahaminya.

Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang



歧路指歸
 (一三二)

【問】那麼您說的這些話,就可靠嗎?

【答】可靠。因為這不是我憑空造出來的,都是古往今來,對於佛學很有研究的人說過的。不過那些書很多很深,普通人看不懂,我把其中要緊的意思,變成通俗的言語來說,使得無論是誰,都能夠明白罷了。

印光大師 鑑定
戰德克 編述


Penuntun Jalan 131


Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 131

Tanya :
Sekarang di mana-mana terdapat orang yang mengaku kerasukan Dewa atau Buddha, malah menuruti Ajaran Buddha mengajari manusia, apakah ini bisa diandalkan?

Jawab :
Makanya saya bilang kalau sembarangan membaca buku, takkan membawa manfaat sama sekali, malah menimbulkan bahaya. Mereka yang mengaku kerasukan ini, kebanyakan adalah kerasukan setan yang memiliki kekuatan batin atau kemampuan gaib, menyamar jadi Buddha dan memalsukan nama Buddha. kekuatan batin mereka berbeda-beda, contohnya ada yang bisa menulis, bahkan membuat karya puisi.

Meskipun ucapan mereka adalah demi menasehati manusia kembali ke jalan yang benar, tetapi adalah tidak sama dengan kebenaran yang tercantum di dalam sutra Buddha. Paling tidak perbuatan amal hanya mendatangkan secuil pahala Alam Dewa dan Manusia.

Padahal seharusnya menasehati manusia agar mengakhiri tumimbal lahir dan  bertekad terlahir ke Alam Sukhavati, sepatutnya mengikuti Ajaran Buddha. Maka itu semua buku aliran luar tidak boleh dibaca.

Sebagian orang yang berpengetahuan dangkal, asalkan melihat ada buku bajik, apalagi ada tercantum nama Buddha dan Bodhisattva, sehingga mengira bahwa ini benar-benar adalah sutra Buddha, padahal ini sungguh membahayakan, maka itu saya bilang sedikit membaca perbanyak melafal Amituofo.    

Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang



歧路指歸
 (一三一)

【問】現在到處多有架乩扶鸞的,降罈的,非仙即佛,照著他們的教訓學,不是更可靠些嗎?

【答】我說自己胡亂看書,無益而有害,就是為著這個,各處的乩罈,多半是一些有靈氣的鬼,假託著先佛的名字來降罈。他們的靈氣大小不同,所以有的俗濫不堪,叫人看了要嘔。有的能舞文弄墨,作詩作詞。他們說的話,雖都是勸人為善,但和佛所說的道理卻不一樣。相信他們的話,至多不過得一點人天福報。至於要脫離輪迴,超生極樂,應該徹底服從佛的教訓,一切旁門外道和架乩扶鸞的書籍,都不能看。一般見識淺的人,往往分不清好壞,看見許善書上,都有佛菩薩的名字,便當作真正的佛學書籍看,那是很有害的,所以我說最好少看書,多念佛。

印光大師 鑑定
戰德克 編述


Penuntun Jalan 130


Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 130

Tanya :
Setelah selesai membaca buku ini, saya masih ingin membaca buku-buku lainnya, tidak tahu buku-buku judul apa yang sebaiknya dibaca?

Jawab :
Boleh membaca buah pena Master Yin Guang, jika ingin banyak membaca boleh memohon petunjuk dari para praktisi yang khusus mendalami Ajaran Buddha, agar mereka dapat memberi petunjuk buku-buku mana yang seharusnya anda baca.

Andaikata anda sembarangan membaca, dikhawatirkan malah tidak sesuai, bahkan selain tidak membawa manfaat sama sekali malah menimbulkan bahaya. Di sini ada pesan yang harus disampaikan yakni kita tidak memiliki bakat, juga tidak memiliki pengetahuan, maka yang paling bagus adalah sedikit membaca tetapi perbanyak melafal Amituofo.

Sebenarnya bila anda telah membaca hingga usai buku ini lalu mengingatnya, menuruti apa yang telah disampaikan sebelumnya, maka dapat menjamin anda pasti berhasil terlahir ke Alam Sukhavati.

Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang



歧路指歸
 (一三零)

【問】這本書看完了,我想再看幾本別的書籍,不知道什麼書容易看?

【答】可以看勸世白話文,初機淨業指南,阿彌陀經白話解釋,飭終津梁,印光法師文鈔等書。這些書流通的很廣,可以請幾本來看。如果再想多看,可以找真正研究佛學的人,請他指導你應該看些什麼書。自己胡亂的看,恐怕看得不適合,可能會無益而有害。在這裡還有一句應該囑咐的話,就是我們沒有才乾,沒有學問的人,最好少看書,多念佛。其實你能夠把這本小書看懂了,記住了,照上面所說的確實去做,管保你一定往生。

印光大師 鑑定
戰德克 編述


Penuntun Jalan 129



Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 129

Tanya :
Jadi apakah manfaat melafal Amituofo hanya untuk kematian kelak, sehingga saat hidup tidak ada manfaatnya sama sekali, benarkah demikian?

Jawab :
Bukan begini. Praktisi pelafal Amituofo tentu saja akan menikmati beragam manfaat sepanjang hidupnya, hanya saja jangan sengaja mengharap atau memohonnya. Oleh karena meskipun manfaat hidup itu sudah diperoleh, juga hanya dinikmati beberapa tahun atau beberapa puluh tahun saja.

Sedangkan manfaat terlahir di Alam Sukhavati akan dinikmati buat selama-lamanya, tak terhingga dan tanpa batas. Jasa kebajikan yang kita peroleh dari melafal Amituofo adalah sedemikian besarnya, tetapi malah diganti dengan secuil pahala Alam Dewa atau Alam Manusia, bukankah ini disebut sebagai menukar mustika yang tak ternilai dengan sebutir bonbon?

Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang



歧路指歸
 (一二九)

【問】難道念佛專為死後打算,活著的時候,一點好處沒有嗎?

【答】不是那麼說。念佛的人,當然在生前也有許多好處,不過不好用心去求罷了。因為生前的好處,就算求到了,也不過幾年幾十年的事。而生到極樂世界的好處,卻是永永遠遠無窮無盡的。我們以念佛這樣極大的功德,僅僅換了一點天上或人間的福報,那不等於拿著無價的珠寶,去換了一根糖棒來喫嗎?

印光大師 鑑定
戰德克 編述


Penuntun Jalan 128



Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 128

Tanya :
Selama ini pelafal Amituofo jumlahnya amat banyak tetapi yang berhasil cuma sedikit, apakah mereka juga telah menderita kerugian begini?

Jawab :
Ya, mereka telah menderita kerugian begini, tetapi ini juga tidak sama. Ada orang yang melafal Amituofo dengan sesuka hatinya, hari ini melafal besok absen, kalau ada waktu baru melafal, kalau sibuk absen, mood lagi baik baru melafal, waktu sakit tidak mau melafal, saat bahaya baru melafal, saat aman-aman saja tidak mau melafal, bila melafal dengan cara demikian, maka disebut sebagai tidak berkesinambungan, jadi tak ada gunanya.

Ada pula sejenis praktisi yang hanya melafal Amituofo supaya dilihat orang lain, meskipun mulutnya sibuk melafal Amituofo tapi di hatinya tidak ada Buddha, melafal Amituofo dengan cara begini takkan bisa terjalin dengan Buddha.

Ada pula orang yang semasa hidup melafal Amituofo, tetapi saat ajal menjelang, mereka lebih sudi menjadi setan, sama sekali tidak memiliki niat terlahir ke Alam Sukhavati.

Ada pula orang yang melafal Amituofo untuk memohon anak, memohon kekayaan, usia panjang, menjadi Dewa dan lain sebagainya. Orang-orang begini hanya memohon berkah Alam Dewa dan Manusia, tidak sudi terlahir ke Alam Sukhavati, jadi dengan sendirinya tidak memiliki kesempatan menuju Tanah Suci Sukhavati, maka itu cobalah pikirkan, praktisi yang melafal Amituofo dengan tujuan mengakhiri tumimbal lahir adalah sangat sedikit, mana mungkin praktisi yang berhasil terlahir di Alam Sukhavati bisa jadi banyak jumlahnya?

Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang



歧路指歸
 (一二八)

【問】向來念佛的很多,成功的很少,都是喫了這個虧嗎?

【答】有許多人都喫了這個虧,但也不一樣。有些人很隨便,今日念明日不念,閑時念,忙時不念,好時念,病時不念,危急時念,無事時不念,這樣念佛法,淨念不相接續,是不中用的。再有一般人,念佛是裝給別人看的,口裡念佛,心裡沒有佛,這種念佛,和佛也不發生關係。有的人,以為活著的時候念佛,到陰司裡可以當前用,這等人甘心作鬼,是無心想到西方去的。在有等人念佛是為的求兒女,求富貴,求長生,求神仙。這等人的志向是在求人天福報,極樂世界他也不願意去,自然沒有他的分,你想真為了生死而念佛的人,既然很少,往生西方的人怎會多呢?


印光大師 鑑定
戰德克 編述


Penuntun Jalan 127



Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 127

Tanya :
Seperti kami yang merupakan orang awam yang masih diliputi kebodohan batin, dosa yang begitu berat, hanya bisa memiliki kesempatan terlahir pada Bunga Lotus tingkatan yang paling rendah, juga mungkin tidak memiliki kesempatan sama sekali. Dengan mengandalkan jasa kebajikan melafal Amituofo, pada masa kelahiran yang akan datang, masih bisa terlahir kembali jadi manusia. Meskipun tidak berhasil terlahir kembali jadi manusia, paling tidak hukuman di Neraka juga dijalani dengan lebih ringan. Begini juga ada bagusnya, apakah benar demikian? 

Jawab :
Jangan sekali-kali mempunyai pemikiran seperti ini, jika anda memiliki pemikiran begini maka takkan punya harapan lagi untuk terlahir ke Alam Sukhavati. Patut diketahui bahwa, Buddha merupakan yang paling bermaitri karuna, kekuatan Dharma-Nya adalah tak terhingga dan tanpa batas. Buddha Amitabha pernah berikrar, tak peduli siapapun juga, meskipun yang memiliki dosa yang begitu beratnya, asalkan mau bertobat dan mau melafal Amituofo, maka Buddha Amitabha pasti datang menjemputnya.

Buddha takkan berdusta, tetapi bila timbul keraguan seperti anda ini, maka ini merupakan rintangan terbesar dalam usaha terlahir ke Alam Sukhavati.

Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang



歧路指歸
 (一二七)

【問】像我們這些愚笨的凡夫,罪業深重,就是下品下生,恐怕也沒有希望。仗著念佛的功德,再世還得為人。即使不能再得人身,在陰司裡少受點罪也是好的,是不是呢?

【答】千萬不要存有這個念頭,存這種念頭,就沒有往生的希望了。要知道,佛是最慈悲的,他的法力是無邊的。他曾說過,不管什麼人,就是有極大罪惡的人,祇要肯懺悔自己的罪過,肯誠心念佛,佛一定來接他。佛是不說瞎話的,像你這樣懷疑,對於往生是很有妨礙的。

印光大師 鑑定
戰德克 編述


Penuntun Jalan 126



Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 126

Bab 9. Akhir Kata

Tanya :
Pada umumnya disebutkan bahwa Alam Sukhavati memiliki sembilan tingkat bunga teratai. Apa artinya?

Jawab :
Setiap praktisi yang terlahir di Alam Sukhavati, bukan terlahir dari kandungan, tetapi menjelma melalui Bunga Lotus. Ketika ada praktisi yang melafal Amituofo di dunia kita ini, maka di Kolam Tujuh Mustika di Alam Sukhavati, akan tumbuh sekuntum Bunga Lotus. Di dalam Bunga Lotus terdapat sebuah tahta yang disebut sebagai Singgasana Teratai.

Semakin banyak praktisi yang melafal Amituofo, maka kuntum-kuntum Bunga Lotus yang tumbuh di Kolam Mustika akan semakin banyak, semakin tinggi ketrampilan melafal Amituofo yang dimiliki sang praktisi maka Bunga Lotus di Kolam Mustika akan semakin subur (kalimat kedua dari Gatha Pelimpahan Jasa yakni “menwibawakan Tanah Suci Sukhavati”, inilah makna yang terkandung di dalamnya).

Ketika praktisi itu menjelang ajalnya, Buddha Amitabha akan membawa sekuntum Bunga Lotus, bersama Bodhisattva Avalokitesvara dan Bodhisattva Mahasthamaprapta serta para makhluk suci lainnya, datang ke hadapan si praktisi.  Kesadaran (Alaya-vijnana) si praktisi akan masuk ke dalam Bunga Lotus, dalam sekejab mata terlahir ke Alam Sukhavati, begitu Bunga Lotus bermekaran, bertemu wajah keemasan Buddha Amitabha dan para Bodhisattva lainnya, mendengar pembabaran Dharma dari Buddha Amitabha, perlahan memahami kebenaran Buddha Dharma, perlahan menjadi serupa dengan Bodhisattva lainnya.

Tetapi oleh karena setiap praktisi pelafal Amituofo, dalam keseharian, ketrampilan yang dimiliki oleh masing-masing praktisi itu berbeda-beda, jasa kebajikan mereka juga berbeda-beda, sehingga Bunga Lotus bermekaran itu juga ada yang waktunya cepat dan ada yang lambat.   

Oleh karena adanya perbedaan cepat dan lambatnya waktu Bunga Lotus bermekaran, sehingga ada Sembilan Tingkat Bunga Teratai, tentu saja yang paling bagus adalah dapat terlahir di tingkatan paling teratas, begitu terlahir di Alam Sukhavati, Bunga Lotus langsung bermekaran, langsung dapat bertemu dengan Buddha Amitabha. Tentu saja ini merupakan praktisi yang memiliki jasa kebajikan yang bagus barulah bisa.      

Sedangkan tingkatan yang paling bawah, harus melewati satu kurun waktu, barulah Bunga Lotusnya bisa mekar. Semakin banyak kita melafal Amituofo maka semakin bagus, agar ketika terlahir di Alam Sukhavati dapat mencapai tingkatan yang lebih tinggi, lebih cepat bertemu dengan Buddha. Tetapi praktisi yang terlahir pada tingkatan yang paling rendah sekalipun, juga telah berhasil mengakhiri tumimbal lahir, terbebas dari roda samsara, cepat atau lambat pasti bertemu Buddha Amitabha dan pasti mencapai KeBuddhaan.

Ini lebih baik daripada terlahir di Alam Surga maupun Alam Manusia, berpuluh juta kali lipat, bahkan tak terhingga kali lipat!

Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang



歧路指歸
 (一二六)

玖、結 語

【問】平常都說極樂世界,有九品蓮臺。這是什麼意思呢?

【答】凡是生到極樂世界去的,都不是肉骨凡胎,皆是從蓮花裡頭生出來的。我們這個世界上,有一個念佛人,極樂世界七寶池中,就生出一朵蓮花來。蓮花下,又有各種的寶臺,所以叫作蓮臺。念佛的人越多,池裡的蓮花也越多。念佛的人功夫越大,池裡的蓮花也格外茂盛(上面回向偈中的莊嚴佛淨土,就是這個意思)。及至念佛的人快要死了,阿彌陀佛,持這朵蓮花,與觀音勢至等菩薩大眾,來接此人。此人的神識,托此蓮花中。往生西方,等到蓮花開了,就可以看見佛菩薩的金面,聽見佛菩薩說法,漸漸明白佛的道理,慢慢的就和菩薩一樣了。但是往生的人,平日念佛的功夫不同,行善的大小不同,所以蓮花開的快慢也不同。按著蓮花開放的快慢,分成九等,這就是平常說的九品蓮臺了。最好的,叫上品上生,一生到西方,蓮花立刻就開,立刻可以見佛。這非得根機很大,功德很好的纔能。最下等的,叫下品下生,要經過很多年代,蓮花纔開。我們念佛越多越好,就是為了往生的時候,品位高,見佛見得快。不過就是下品下生,也已了卻生死,脫離輪迴,早晚一定見佛,一定成佛。比生在天上人間,要好了不知幾千萬倍哩!


印光大師 鑑定
戰德克 編述


Penuntun Jalan 125



Penuntun Kembali Ke Jalan Yang Benar 125

Tanya :
Apakah masih ada lagi hal lain yang perlu diperhatikan?

Jawab :
Apa yang telah dibahas sebelumnya merupakan pokok-pokok yang paling penting. Bila praktisi dapat sejak dini mempersiapkan sedemikian rupa, maka saat menjelang ajalnya, takkan menemukan banyak kesilapan. Bila ingin mendalaminya dengan lebih mendalam maka dapat membaca buku yang berjudul “Masalah terbesar dalamkehidupan manusia”, boleh dijadikan sebagai materi pertimbangan.

Penulis : Upasaka Zhan De-ke
Disahkan oleh : Master Yin Guang




歧路指歸
 (一二五)

【問】還有其他要住意的事嗎?

【答】上面所說的話,都是最要緊的。學佛的人,能這樣的準備,到臨終時,自然不至於出什麼差錯。若要知道詳細些,有一本書,叫作飭終津梁,看看便知。還有「臨終三大要」、「人生之最後」、及「人生最大的一件事」等書,都可以參考。

印光大師 鑑定
戰德克 編述